-
1 распускать нюни
• РАСПУСКАТЬ/РАСПУСТИТЬ НЮНИ highly coll, disapprov[VP; subj: human]=====1. to be or begin crying:- X распустил нюни≈ X started (was, burst out) crying;- X turned on the tears (the waterworks).♦ Хватит плакать! Крохотная царапина, а ты нюни распустил. Enough of your crying! A tiny little scratch and you turn on the waterworks.2. to complain about sth. in an annoying manner, displaying a lack of resolve to right the situation about which one is complaining etc:- X распускает нюни≈ X starts <is> whining (sniveling, whimpering, bellyaching).♦ [Кабанов:]...Что я за несчастный такой человек на свет рождён, что не могу вам угодить ничем. [Кабанова:] Что ты сиротой-то прикидываешься! Что ты нюни-то распустил? (Островский 6). [К.:] Only what I'd like to know is what did I do to deserve it? Why can't I do anything to please you? [К-a:] Don't pretend to be such a poor helpless creature! What are you sniveling about? (6c).♦ Вечером пришла Маша Смолина - весёлая, бодрая. "Ну вот, дорогая моя. Хватит распускать нюни. Я тебя устроила на работу" (Грекова 3). In the evening Masha Smolina came back, cheerful, energetic. "Well now, my dear, stop whimpering. I've found you a job" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > распускать нюни
-
2 распускать нюни
-
3 распускать нюни
прост., неодобр., пренебр.1) (плакать, расплакаться) cf. turn on (start) the waterworks- С чего ты нюни распустила? - неожиданно появился Гудима. - Иди в блиндаж и приведи себя в порядок. (А. Степанов, Порт-Артур) — 'Hullo! Started the waterworks again!' growled Gudima, suddenly appearing on the scene. 'Go into the blindage and sluice your face.'
2) (ныть, плакаться, жаловаться и т. п.) snivel; slobber; whimper; start whiningСмирнов.
Да чёрт побери совсем... - разве женщина умеет любить кого-нибудь, кроме болонок?.. В любви она умеет только хныкать и распускать нюни! (А. Чехов, Медведь) — Smirnov. Why, confound it... but have you met a woman who can love anybody except a lapdog? When she's in love, can she do anything but snivel and slobber?- Боюсь идти! Хотя и бывший офицер, а боюсь идти! Боюсь... - Да будет вам нюни-то распускать, - сказала Софья Леонидовна. (К. Симонов, Софья Леонидовна) — 'I'm scared of walking! Although I'm an ex-officer, I'm scared of walking! Scared!' 'That's enough of your whimpering,' said Sofia Leonidovna.
Русско-английский фразеологический словарь > распускать нюни
-
4 распускать нюни
-
5 распускать нюни
-
6 распускать нюни
разг. to snivel, to whimperРусско-английский словарь по общей лексике > распускать нюни
-
7 распускать нюни
-
8 распускать нюни
1. snivel2. snivelled3. snivelling -
9 нюни
-
10 РАСПУСКАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > РАСПУСКАТЬ
-
11 НЮНИ
-
12 распускать
распустить (вн.)распускать собрание — dismiss a meeting
распускать команду мор. — pay* off the crew
распускать на каникулы — dismiss for the holidays (d.); break* up (d.)
2. ( ослаблять) loosen (d.)3. (портить, ослаблять контроль) allow to get out of hand (d.), let* (d.) get out of hand4. (развёртывать, расправлять) let* out (d.)распускать знамёна — spread* / unfurl the colours / banners
распускать волосы — let* one's hair down
распускать хвост ( о павлине) — spread* its tail
распускать слух — set* a rumour afloat
♢
распускать нюни разг. — snivel, slobber, whimper -
13 распускать
несовер. - распускать; совер. - распустить1) dismiss ( отпускать); disband (об организациях, войсках); dissolve (о парламенте и т.п.), break up2) (развертывать, расправлять)3) undo; unravel (о вязаных изделиях); untuck, let out (о складках)4) ( ослаблять)loosen; let out (reins)5) melt ( растапливать); dissolve ( растворять)6) разг. ( распространять)spread; set afloat; put out7) разг. (портить, ослаблять контроль)spoil, allow to get out of hand, let get out of hand; be too lenient (with)••- распускать язык -
14 распускать сопли
snivel глагол: -
15 распустить нюни
• РАСПУСКАТЬ/РАСПУСТИТЬ НЮНИ highly coll, disapprov[VP; subj: human]=====1. to be or begin crying:- X распустил нюни≈ X started (was, burst out) crying;- X turned on the tears (the waterworks).♦ Хватит плакать! Крохотная царапина, а ты нюни распустил. Enough of your crying! A tiny little scratch and you turn on the waterworks.2. to complain about sth. in an annoying manner, displaying a lack of resolve to right the situation about which one is complaining etc:- X распускает нюни≈ X starts <is> whining (sniveling, whimpering, bellyaching).♦ [Кабанов:]...Что я за несчастный такой человек на свет рождён, что не могу вам угодить ничем. [Кабанова:] Что ты сиротой-то прикидываешься! Что ты нюни-то распустил? (Островский 6). [К.:] Only what I'd like to know is what did I do to deserve it? Why can't I do anything to please you? [К-a:] Don't pretend to be such a poor helpless creature! What are you sniveling about? (6c).♦ Вечером пришла Маша Смолина - весёлая, бодрая. "Ну вот, дорогая моя. Хватит распускать нюни. Я тебя устроила на работу" (Грекова 3). In the evening Masha Smolina came back, cheerful, energetic. "Well now, my dear, stop whimpering. I've found you a job" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > распустить нюни
-
16 распустить нюни
slobber глагол: -
17 Н-265
РАСПУСКАТЬ/РАСПУСТИТЬ НЮНИ highly coll, disapprov VP subj: human1. to be or begin cryingX распустил нюни - X started (was, burst out) cryingX burst into tears X turned on the tears (the waterworks).Хватит плакать! Крохотная царапина, а ты нюни распустил. Enough of your crying! A tiny little scratch and you turn on the waterworks.2. to complain about sth. in an annoying manner, displaying a lack of resolve to right the situation about which one is complaining etc: X распускает нюни - X starts (is) whining (sniveling, whimpering, bellyaching)).(Кабанов:)...Что я за несчастный такой человек на свет рождён, что не могу вам угодить ничем. (Кабанова:) Что ты сиротой-то прикидываешься! Что ты нюни-то распустил? (Островский 6). (К.:) Only what I'd like to know is what did I do to deserve it? Why can't I do anything to please you? (K-a:) Don't pretend to be such a poor helpless creature! What are you sniveling about? (6c).Вечером пришла Маша Смолина - весёлая, бодрая. «Ну вот, дорогая моя. Хватит распускать нюни. Я тебя устроила на работу» (Грекова 3). In the evening Masha Smolina came back, cheerful, energetic. "Well now, my dear, stop whimpering. I've found you a job" (3a). -
18 хныкать
whimper глагол: -
19 плакаться
-
20 причитать
wail глагол:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Распускать нюни — РАСПУСКАТЬ НЮНИ. РАСПУСТИТЬ НЮНИ. Прост. Пренебр. 1. Плакать. С чего ты нюни распустила? неожиданно появился Гудима… Не терплю слезливых… физиономий (А. Степанов. Порт Артур). 2. Капризничать, плакаться, жалуясь на что либо. [Кабанова] Что ты… … Фразеологический словарь русского литературного языка
распускать нюни — См … Словарь синонимов
Распускать нюни — начинать плакать. ФСВЧиЭ … Термины психологии
Распускать слюни — РАСПУСКАТЬ СЛЮНИ. РАСПУСТИТЬ СЛЮНИ. Грубо прост. 1. То же, что Распускать нюни (в 1 м знач.). [Егорушка] горько заплакал… Ну, не отревелся ещё, рёва! сказал Кузьмичов. Опять, баловник, слюни распустил! (Чехов. Степь). 2. То же, что Распускать… … Фразеологический словарь русского литературного языка
НЮНИ — НЮНИ. Только в выражении: распустить (распускать) нюни (разг. фам. пренебр.) расхныкаться, расплакаться; быть плаксой, нытиком. «В любви она умеет только хныкать и распускать нюни.» Чехов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
нюни — повесить нюни, распускать нюни.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. нюни сопли, слюни Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
распускать слюни — реветь, рюмиться, киснуть, выть, плакать, умиляться, трогаться, распускать сопли, слюнтяйничать, кукситься, разливаться ручьем, пускать слезу, в слезах, хандрить, раскисать, размякать, рюмить, вешать голову, разводить сырость, падать духом,… … Словарь синонимов
РАСПУСКАТЬ — РАСПУСКАТЬ, распущать, распустить кого, мн. дозволить разойтись, уволить, освободить всех, о ком речь. Рабочие распущены, пошабашили. На праздники кадет распускают по домам. Обоз распустил лошадей, на траву. За все драться, так и кулаков не… … Толковый словарь Даля
НЮНИ — Распускать / распустить (развешивать / развесить, разводить, развести) нюни. 1. Прост. Начинать плакать. ФСРЯ, 385; СФС, 155; Мокиенко 1989, 198; Мокиенко 1990, 30, 74; Ф 2, 163; ЗС 1996, 140; СРНГ 34, 286; Вахитов 2003, 157; Максимов, 279. 2.… … Большой словарь русских поговорок
Распустить нюни — РАСПУСКАТЬ НЮНИ. РАСПУСТИТЬ НЮНИ. Прост. Пренебр. 1. Плакать. С чего ты нюни распустила? неожиданно появился Гудима… Не терплю слезливых… физиономий (А. Степанов. Порт Артур). 2. Капризничать, плакаться, жалуясь на что либо. [Кабанова] Что ты… … Фразеологический словарь русского литературного языка
нюни — мн. Разг. сниж. ◊ Распускать, распустить нюни. 1. Надоедливо плакать, расплакаться. Что ты нюни распустил? 2. Падать духом; ныть, плакаться … Энциклопедический словарь